Índice de contenidos

Número 433-434

Serie XLIII

Volver
  • Índice

Ana Catalina Emmerich: La amarga pasión de Cristo

INFORMACIÓN BIBLIOGRÁFICA
Ana Catalina Emmerich (transcrita por Clemente Brentana):
LA AMARGA PASIÓN DE CRISTO'''
Esta obra, tal como dice en la portada del libro es seguida
fielmente
por la película del mismo titulo dirigida por Me! Gib­
son, lo que como espectador tuve ocasión de verificar.
La película me admiró por su fidelidad a los Evangelios y a
la letra y
al espíritu de las meditaciones de Ana Catalina Em­
merich sin permitirse licencias, cuidando al mismo tiempo todos
los detalles de ambientación histórica,
escenograf'ia, vestuario y
actitudes
de los personajes. Es desde Juego una versión alejada
de los pastiches a que nos tiene acostumbrados Hollywood,
admitierido la comparación con ventaja con obras históricas .de la
cinematografia inglesa tan cuidadas como "Un hombre para la
eternidad". Sin embargo, sucede
con esta espléndida película que,
como suele ocurrir con otras adaptaciones literarias, deja cierto
regusto de insatisfacción por no llegar a plasmar aquellos mati­
ces que creemos percibir en la obra escrita y que seguraniente
hemos recreado y fraguado
en nuestra mente.
Afortunadamente
al calor de la película se han realizado
varias ediciones
de la obra en cuestión, entre ellas una publica­
ción
en facsirnil que corresponde a la 5.' edición española de
1882, lo que da idea del éxito que tuvo en una época con tan
escasa afición a la lectura.
La actual edición española tiene a modo de preámbulo nueve
meditaciones sobre
la celebración de la Pascua, que no se inclu­
yen en la edición facsirnil y que son complemento a las medi­
taciones sobre la Pasión propiamente dicha, enriqueciendo
el
texto sobre la Pasión y que eché en falta en la versión cinema­
tográfica.
(") Editorial Planeta, Barcelona, 2004, 251 págs.; La dolorosa Pasión de
Nuestro Señor Jesucristo,
Edición Facsimil. (Madrid, 1882, 5.ª ed.), Ed. MAXTOR,
307 págs.
356
Fundaci\363n Speiro

INFORMACIÓN BIBLIOGRÁFICA
Seguir -las meditaciones o visiones de esta monja álemana
estigmatizada Ana Catalina Enunerich (1774-1824), es recorrer
un itinerario más completo que el de acompañar la visión de
un testigo, es sumergirse en la vivencia de alguien que está com'
partiendo la experiencia de la Pasión, no · solo en su dolor sino
también
en su finalidad, trasladándonos al mismo tiempo a la
Palestina del siglo r y a su atmósfera.
El halo de autenticidad que envuelve el conjunto de visiones,
provoca
en el lector creyente la emoción de lo auténtico, com­
pletando
con detalles y descripciones la sinopsis que son los
Evangelios,
pero al mismo tiempo sin separarse nada de ellos,
recorriendo Jerusalén y sus alrededores como
Si estuviéramos pre­
sentes reconociendo las calles e incluso el enlosado del camino.
Las descripciones del proceso del Sanedrín y las intervencio­
nes de Anás y Caifás, las vacilaciones de
un Pilatos supersticioso
dominado por el orgullo y la ambición, la cobardía de los discí­
pulqs, el dolor de la Virgen y el valor de las mujeres, y un sin fin
de detalles tanto sobre los amigos y discípulos como de los fari­
seos enemigos de Jesús, forman
un entramado que cobra vida en
nuestra mente facilitando la comprensión de los Evangelios, arro­
jando luz sobre la escisión
que se produce en el pueblo judio
entre los judíos
que se convierten en cristianos y semilla. de la
Iglesia universal y los que rechazando aJesucristo continúan vin­
culados al judaísmo más o menos ortodoxo.
A veces da detalles de
un pasado que se remonta a los pro­
. fetas bíblicos o

a Salomón o descripciones de lugares y persona­
jes contemporáneos de Jesucristo
fruto de unas visiones que sin
contradecir los relatos bíblicos
dan la sensación de que proba­
blemente se entrem·e·zclen con historias piadosas oídas anterior­
mente y reelaboradas en una meditación o con aportaciones del
propio Brentano
que recoge el relato de las visiones, pero que
de todas formas resultan al menos tan verosímiles como cual­
quier novela o reconstrucción histórica.
Desconozco si es posible deslindar las · adherencias que a la.s
visones de. Ana Catalina Emmerich pueda haber añadido· Ja tras­
cripción de Clemente Brentano, y queda
la duda si uno u otra
conocían Palestina O alguna descripción precisa de la misma,
357
Fundaci\363n Speiro

INFORMACIÓN BIBLIOGRÁFICA
pero desde luego comparando los itinerarios y descripciones de
lugares con los que aparecen en la 1nagnifica Nueva Guía de
Tierra Santa del. P. Bemabé Meistermann (Barcelona, 1948), pu­
blicada
en España en 1908, se comprueba la sorprendente coinci­
dencia
con la tradición y con lo que todavía se conservaba a fina­
les del siglo
XIX.
Al terntinar de leer una obra que me impresionó tanto, me pre­
guntaba con cierta sorpresa como no ha tenido un mayor éxito
popular arropado por la pelicula, pues incluso al margen de la fe,
el relato de las visiones no admite comparación con novelas de ca-
. rácter pretendidamente histórico y de escaslsimo valor, muchas de
ellas conteniendo como tema central la figura de Cristo y su época.
ANTONIO DE MENDOZA CASAS
Scott Hahn: LA CENA DEL CORDERO'''
Conocía ya otra de las obras del autor, titulada Roma, dulce
hogar;
en la que cuenta el itinerario de su conversión al catoli­
cismo-junto a su esposa, desde su posición ~orno -pastor calvi­
nista. El relato me .habla emocionado como sólo es capaz de ha·
cerlo un converso y eso 1ne llevó a la lectura de esta. nueva obra.
En La cena del cordero trata de profundizar en El Apocalipsis
de San Juan desde una perspectiva lejana a las interpretaciones
más o menos esotéricas a las ·que tan aficionados se ha~ vuelto
tanto .los americanos como un número considerable de católicos
hispanos y
en las que el propio autor estuvo inmerso tiempo atrás.
En este análisis, desc~.e la más pura ortodoxia, n'üs redescubre
el reflejo del Apocalipsis enla liturgia de la misa, con una unción
que muchos hemos olvidado convirtiendo a menudo la celebra­
ción casi en rutina.
Es al tnismo tiempo un repaso de la misa y del significado de
cada 11na de sus partes, viendo con ojos nuevos la riqueza de·Ia
e) Ediciones Rialp, 4.ª ·ed., Madrid, 2003, 204 págs.
358
Fundaci\363n Speiro