Índice de contenidos

Número 315-316

Serie XXXII

Volver
  • Índice

Philip W. Powell: Árbol de odio. La leyenda negra y sus consecuencias en las relaciones entre Estados Unidos y el mundo hispánico

lNFOllAU."CION BIBLIOGR-.4:FICA
Philip W. Powell: ARBOL DE ODIO. LA LEYENDA NEGRA
Y SUS CONSECUENCIAS EN LAS .RELACIONES. ENTRE
ESTADOS UNIDOS Y
EL MUNDO IDSPANICO (*)
Tree of Hate (Arbol de odio) es una obra de carácter científico
que sintetiza la historia de la Leyenda Negra desde su aparición
en el siglo XVI hasta nuestros días, muestra sus múltiples falacias
y analiza su repercusión en las relaciones entre los Estados Unidos
y la Hispanidad durante el siglo XX.
Powell fue un conocido hispanista californiano y profesor
universitario
dura.ate más de .treinta años. Desarrolló su labor
docente en
la universidad de California, en Saota Bárbara, y otras
universidades estadounidenses. Especialista sobre la administración
española en
las Indias, también sirvió en el Departamento de Es­
tado de los Estados Unidos y en otros puestos oficiales relativos
a asuntos
interamericaoos, lo que explica la naturaleza e interés
de la tercera parte de este libro.
Como historiador, Powell
conoce la génesis de ciertas actua­
ciones humanas de
nuestros dfas. Además de aportar la· verdad
del pasado (función principal de la ciencia histórica), de alguna
manera Powell ayuda a conocer
y aun resolver ciertas coyunturas
actuales (función secundaria).
En este sentido, Tree of Hatees un
libro completo.
Ello y la sencillez y pedagogía con que esta obra
está concebida y escrita, la hateri sumamente atractiva para el
lector medio y el iniciado en los temas históricos.
El móvil
de la labor investigadora del autor parece ser doble:
descubrit la verdad histórica (
el ayer) así como la realidad actual,
derivada
ésta del defectuoso entendimiento entre los Estados
Unidos y el mundo hispánico (1).
(*) Madrid, Ed. Iris de Paz, 1991, 266 págs.· Ttaducción · de Carlos
S,íinz de Tejada. Edición patrocinada por. «The Intemational Commitee for
Queen Isabel
the Catholic».
(1)
A este respecto Powell indica lo. siguiente: «Jamás hemos logrado
alcanzar (una.)" auténtica comprensión y afinidad con una vasta porción de
esa
civilización, la de habla castellana y portuguesa» {pág. 3); «las citusaS
básicas de este nuestro defectuoso entendimiento con el mundo hispánico,
origen de nuestra peligrosa depreciaci6n -

y
consiguiente 'abandono de esta
gran comunidad cultural, están, ante. todo -sin que nos hayamos dado per­
fecta cuenta de ello-profundamente enraizadas en el pasado• (pág. 4 );
«nuestro antiguo hábito de provincialismo nordatláb.tico; aquel eje Nueva
York-Londres-París, que difícilmente admite la existencia o respetabilidad de la otltutá. hispánica, es un lujo que no· ·.podemos permitirnos-inás, en
particular por_parte de nuestros intelectuales y-pplítiCOs»· (pág. 217); «este
complejo (de USA) está firmemente enraizado en el pasado;,t:on caractetís-
667
Fundaci\363n Speiro

INFORMA CJON BIBLIOGJlAFICA
Por lo que respecta a la verdad histórica, el prop6sito de esta
obra no es elaborar una Leyenda Blanca,
ni crear una liga antidi­
famación, ni expurgar
las obras que repiten las falsedades de la
Leyenda Negra,
ni diluir el contenido de esta última (2). Según
Powell: «Todo
lo que se requiere, y todo lo que se debe exigit,
es !'XB.ctitud en los hechos, eliminación de comparaciones denigran­
temente erróneas y perspectivas históricas adulteradas» (pág. 219),
Con el objeto de ayudar a superar el defectuoso entendimiento
entte USA y la Hispanidad, y de que aquellos aprendan del pasado
más que distorsionar el ayer: «Nuestros intelectuales y dirigentes
políticos harían quizá mejor en estudiar
la ascensión, los logros,
las deficiencias y
el declive de Espafia y de su imperio. La expe­
riencia ibérica está mucho
más cercana a nuestros tiempos y Es­
paña fue el primer imperio global» (pág. 214). USA no deben
quejarse de la
actual yanquifobia, generalizada hoy en Hispano­
américa, precisamente
por no haber ocultado ellos mismos su hispa­
nofobia ; en realidad, para evitar lo primero deberán superar lo
segundo,
en buena parte gracias al descubrimiento de las falsedades
de la Leyenda Negra. Las referencias a los actuales Estados Unidos
dispersas
por todo el libro son frecuentes y culminan en su tercera
parte, con una detenida exposición de las actuales relaciones entre
aquellos y el mundo hispánico.
La originalidad de T ree of Hate es patente. Según su autor,
«mi única pretensión
de originalidad se basa eiJ. la manera en que
he congregado las ideas
de otros autores para presentarlas ante
mis compatriotas y en algunas de mis interpretaciones de los efec­
tos que
la Leyenda Negra ha tenido entre mis conciudadanos. Mi
obra, pues, es una interpretación destinada más allá de las aulas
académicas y no está concebida como una perfecta comprobación
en detalle de la clase normal monográfica» (pág. 263
).
ticas religiosas y "raciales" heredadas de las tradiciones del norte de Europa
y de nuestros antepasadas» (pág. 220).
(2)
«Yo no propugno la formación de una liga antidifamación para
revisar nuestra cultura sobre asuntos hispánicos (a pesar de que la idea es
tentadora) ni sugiero que, expurgemos de nuestra literatura clásica todas las
insidiosas y errórieas referencias sobre Espaiia, los españoles y los latino­
americanos; y no es en verdad. necesario ni deseable el intentar crear una
•Leyenda Blanca• sobre las proe,:as y malandanzas, españolas» (pág. 218).
«Ellos (los hispanistas) no desean la creación de una "Leyenda Blanca n, ·sino
que aspiran simplemente a la eliminación de las injusticias de la' "Negra n»
(p,lg. 51 ). •Cualquier disminución de la Leyenda Negra con frecuencia se ha
derivado de lo que posiblemente sean más Onerosas causas, tales como un
diluir de su contenido real, descarnándolo de historia y añadiendo una re­
ciente · tendencia hacia vaguedades, que parecen creadas para -no ofender a
nadie» (pág. 180).
668
Fundaci\363n Speiro

INFORMA.CION BIBLIOGRA.FICA.
La aportación de Powell es muy notable y, bajo diferentes
aspectos, mayor de la que
él supone. Por una parte, el trabajo
que late en la concisión de estas 266 páginas
es ingente. Es fruto
de largos años de un profundo conocimiento de los estudios re­
lacionados directa o indirectamente con la Leyenda Negra. No en
vano, Powell efectúa un elogiable análisis bibliográfico en el texto,
en las notas y en la parte del libro destinada para la bibliografía.
También supone una madura síntesis acetca
de la historia de
la Leyenda Negra, vinculada a la complejidad
de las relaciones
internacionales y a la intetrelación de los sucesos. Esta originali­
dad y síntesis supone una acertada exposición de las ideas que
los difetentes países aportaron al caudal de la Leyenda.
Powell no sólo
ha efectuado una labor bibliográfica y de es­
tudio de «las ideas de otros autores». Su obra incluye el estudio
de numerosos documentos históricos como son
diversos panfletos
holandeses y unas obras literarias holandesas e inglesas
de gran
intetés. Para ello,
ha accedido a los originales custodiados en la
Biblioteca Hunrington,
el Archivo Real Holandés (La Haya), la
Biblioteca de
La Haya y la Biblioteca de la Universidad de Ams­
terdam, entre ditas instituciones. Ello, y sus visitas a España,
Suecia, etc., otorgan a su obra una gran originalidad.
Como señala el autor, en este libro efectúa ciettas interpreta·
dones
-creemos que muy sugestivas--de los efectos de la Le­
yenda Negra sobre Occidente y, en especial, sobre USA. También
analiza los
contenidos hispanófobos de doce libros de texto de
Estados Unidos (Estados de California, Colorado y Utah), las
opiniones
de difeteutes políticos estadounidenses del siglo xx y
el informe ACE presentado en 1944
y que denuncia los graves
errores hispanófobos en la educación que hacen presa en
la ense­
ñanza,
la opinión pública genetalizada e incluso el saber científico.
La· conclusión de Powell al respecto es clara: exigir la corrección de
la Leyenda Negra en los textos escolares y en la política extetior
de los Estados Unidos.
Sin embargo, la originalidad
de Tree of Hate no termina en
la verdad histórica, ni en aquella función secundaria de la ciencia
histórica como
es liberar a la convivencia del presente de los per­
juicios erróneos acumulados sobre el pasado. Además de las 215
notas que componen
el aparato crítico de los nueve capítulos del
texto (págs. 225-244
), al final de la obra se añade una extensa
-aunque no exhaustiva-bibliografía dividida en tres interesan­
tes secciones (págs. 245-262).
La primera sección, que incluye
una bibliografía general, insetta aquellas obras que exponen
la
historia de la Leyenda Negra y sus efectos en USA: son 66 auto-
•669
Fundaci\363n Speiro

INFORMACION BIBLIOGRA.FICA.
res y dos obras colectivas. En la segunda sección se indican las
obras que plasman errores comunes hispanofóbicos o bien
fala­
cias sobre España y su labor en América, precisamente con el ob­
jeto de guiar a los profesores y estudiosos sobre asuntos hispáni­
cos: se trata de una lista de 23 investigadores (incluidos 7 que
escriben novelas históricas), 9 autores de panfletos hispanófobos
y dos obras de varios autores. Una tercera sección incluye obras
de 39 estudiosos
y 4 trabajos de colectivos libres de prejuicios y
apriorismos sobre España
y América, que corrigen las injusticias
de la Leyenda Negra.
Otro gran acierto de Tree of Hate
es su exposición pedag6-
gica consistente en entradillas a cada capítulo; enumeración de
conceptos ;
el uso de diferente linotipia ; la agrupación de lo es­
pecífico en los aportes de Holanda (págs. 89-92), e Inglaterra
(págs. 111-112) a la Leyenda Negra, y la versión de los Estados
Unidos
al respecto (págs. 164-166); el equilibrio entre el dato y
su explicación ; la claridad y agilidad expositiva ; la inserción de
las notas de los diferentes capítulos
al final del libro; la abun­
dante bibliografía orientadora ya mencionada, etc.
La obra está concebida en tres partes: las dimensiones de la
Leyenda Negra (cap.
I y II), su crecimiento (cap. III a VI}y los
ecos de la Leyenda en USA durante el siglo xx (cap.
VII a IX).
En el capítulo I se muestra
la tesis del libro, se explica el sen­
tido del dualismo maniqueo entre. «héroes nórdicos» y «villanos
españoles», y
se destaca la definición de Julián Juderías sobre
qué
es la Leyenda Negra (pág. 14; en la pág. 180 se inserta la de
Charles Gibson).
La Leyenda consiste en una vasta colección de
mitos hispanófobos que llevan
la etiqueta de respetabilidad inte­
lectual. Estos mitos suponen un menosprecio a la cultura hispáni­
ca, identifican a esta con un singular y secular atraso, y se man­
tienen mediante una constante deformación propagandística sobre
el mundo hispánico. A ello se añade lo dogmático del anticatoli­
cismo y el complejo nórdico de superioridad moral-físico-intelec­
tual (págs. 5
y 6 ). Las causas de dichos mitos serían muy diversas
y
se explican a lo largo del libro. Entre las primeras causas figu­
ran el recelo, la envidia y el odio hacia la grandeza y la especial
misión desarrollada por España en
los siglos XVI y XVII en Europa
y América (pág. 13 ). A las diferentes causas se añade una falta
de perspectiva histórica al no situar a España en su época, al utili­
zar medidas diferentes .para
los pueblos del ayer, al juzgar el pa­
sado con los valores del presente, al menospreciar todo lo que no
coincida con uno mismo, etc.
El capítulo II desarrolla la labor y significado de España en
670
Fundaci\363n Speiro

lNFORMA.CION BIBLIOGRAFICA
América, la Inquisición en Ultramar (págs. 35 y sigs.), así como
la figura y obra de Bartolomé de Las Casas (3 ). Para Powell la
empresa de América significó «el primer gran debate del mundo
moderno» sobre el indígena, los derechos de España a Amética,
etc. (págs. 42
y sigs.).
Del capítulo III al VI se analiza. y explica con detalle el desa­
rrollo de la Leyenda del
siglo xvr al xrx. En el siglo XVI los ene­
migos de España comenzaron a divulgar extraordinariamente la
obra de Las Casas,
al calor de la imprenta y de las circunstancias
bélicas siempre favorables a España. ( «Había un astuto plan detrás
de esta concurrencia de propaganda con guerra», pág. 55).
La
primera fase, anterior a 1560 (cap. III), corresponde a la labor
agitadora de Italia, Alemania,
los hebreos (4) y Francia. En ello
se dieron cita motivos político-dinásticos, religiosos, económicos,
sociales, culturales, «raciales»
y la hispanofobia judía. En la segunda
parte, posterior a 1560
( cap. IV), la imprenta es el principal an­
tagonista de España -«las guerras de papel»-al servicio de la
ofensiva holandesa (
el autot menciona 9 textos y 11 autores) e
inglesa (se hace relación de
lJ autores). Mientras tanto España
gozaba de su edad de oro
en el saber, la cultura y las artes
(págs. 114-117). La arrogancia intelectual de la Ilustración diecio-
(3) . Powell valora en la obra de Las Casas «su fanatismo colérico, in­
tolerante e intransigente»
(pág. 45) y su «intransigencia, falsedades y tan
coléricos insultos» (pág. 50). En su persona valora el carácter «exaltado
irresponsable» y «exaltado inmortal» que «hizo más que cualquiera otro
individuo para manchar
el nombre de un_ pueblo y de una nación -la suya
propia-» (pág. 42). Respecto a la brevísima relación de .la destrucción de
las
Indias-de Las Casas, son··«bien conocidos (los) errores, deformaciones-y,
en
general, · falta de veracidad» (pág. 46 ). Se trata de una obra «entresijo
de deformaciones, exageraciones y rotundos errores» (pág. 48) denunciados
ya
en su tiempo y por los historiadores ~teriores. que no han manejado
la obra de Las Casas como única o princrpal fuente .histórica. Un ejemplo,
entre muchos, de estos
errores, son los veinte millones de indígenas n:;iuertos
,por los españoles durante la conquista o bien los tres millones de indios
muertos solamente
en la isla «Española» (pág. 49). El trabajo de Las Casas
es «parco
en detalles y absolutamente falto de criterio coniparativo, pero
prodigo en imposibles generalizaciones» (pág. 49).
(4) Powell, en relación con la Inquisición (1480) y el. edicto de expul­
sión de los hebreos de España (1492), señala: «Si hubo algo singularmente
español en todo esto, no fue-la intolerancia ni el -fanatismo, sino más bien uná
notable paciencia en compáraci6n con la forma en· que fue .tratado el pro­
blema judío .en otras partes de Enropa» (pág. 75): «Los judíos hicieron
afanosamente cuanto estuvo a su
alcance para dañar el comercio español, y
dieron
ayuda a los proyectos musulmanes -de · desquite por la derrota de
Granada. Y la erudici6n jud(a y didáctica reconocida en materias teológicas,
fueron
puestas a veces . al · servicio de la, Revolución Protestante, que por,.
porcionó . a España tanta angustia» , (pág. 80).
671
Fundaci\363n Speiro

INFORMACION BIBLIOGRAFICA
chesca (cap. V) fue tal que, contradictoriamente, «rara vez (los
personajes
víctimas de la Leyenda Negra) fueron agraciados con
una evaluación crítica;· por el contrario,
· llegaron a convertirse en
símbolos de aquella ignorancia y falta
de razón que la Ilustración
se proponía extitpar» (pág. 120). A este efecto, Powell explica
la continuidad del conflicto judeo-espsñol, la total ausencia
de una
aportación ilustrada clarificadora de
los errores de la Leyenda
Negra, la continuidad

y potenciación de esta última por una Ilus­
tración «crítica»
pero llena de prejuicios, y las obras de veinte
literatos hispanófobos
(págs. 123-131 y 139-144). Los protago­
nistas de la independencia de Hispanoamérica (cap. VI) quisieron
justificarse mediante el uso
de la Leyenda «con grandioso des­
precio por la verdad histórica» (pág. 149) ( 5 ). Simultáneamente
fue potenciada tanto por aquellos hispanoamericanos liberales
como por un falso
y desarraigado «indigenismo» mediante el cual
se ha querido cubrir un vacío originado por el rechazo de todo lo
español. Esta hispanofobia fue continuada por los Estados Unidos
mediante la guerra hispano-yanki de 1898, y en
las obras de seis
importantes historiadores
(De Motley, Parkman, Watterson y Lea)
y personajes norteamericanos, citados por Powell,
de influencia
romántica o protestante.
La tercera parte de Tree of Hate se refiere a la hispanofobia
o influencia de la Leyenda en los actuales Estados Unidos, tanto
en la educación (cap.
VII) como en la política (cap. VIII), así
como a la alternativa

propuesta por
el autor para superar todo
ello ( cap. IX).
En el capítulo VIII se da razón de los errores en
la política educativa de Estados Unidos a través
.del informe ACE
de 1944 (págs. 175,179) -en 1958 poco se había mejorado-y
en doce hbros de los Estados de California, Colorado y Utah ( 6 ).
El capítulo VIII pone de manifiestd el descartío de la política
exterior de los Estados Unídos como consecuencia de una Leyenda
Negra que ha cuajado en
el ámbito popular y de élites. Los jalo­
nes de este descarrío los marcan los sucesos de 1895 y 1898, las
(5) «( ... ) líderes patriotas hicieron violento daño a la historia, al man­
cillar su propia sangre y cultura con una brocha saturada de la tinta negra de la Levenda» (pág. 150).
(6) Los libros de texto: «En el peor (de los casos), es una mezcla de
Las Casas con los notorios prejuicios protestantes y el complejo de superiori~
dad nórdico» (pág. 174). Este sentido de superioridad puede tener relación
con la «arrogancia del poder ( ... ) nuesrro bien conocido desagrado por la
mezcla "racial" ( ... ) _nuestra perseverante fe en el podetío industrial y en
el adelanto tecnológico como criterios para evaluar la civilización y el pro­
greso» (pág. 210). «Los dogma,, de la Leyenda Negra óe encuentran conge­
lados en nuestros textos y esttucturas docentes, donde constituyen un eterno
menosprecio de la cultura hispánica, tanto pasada como presente» (pág. 193 ).
672
Fundaci\363n Speiro

INFORMACION BIBLIOGRAFICA
opiniones de Theodore Roosevelt ( en 1904 sobre el «poderío pd­
liclaco internacional»), las intervenciones en el Caribe, Panamá y
República Dominicana anteriormente a 1930,
el falseado paname­
ricanismo revisionista corrector de la Leyenda hacia
19 30, el breve
período de
· la «política de buena vecindad» antes de la segunda
guerra mundial,
la vinculación de ciertas élites de Estados Unidos
con el posterior marxismo (Cuba) y el indigenismo hispanófobo,
etcétera.
Este panorama> .este «provincialismo-nordatlántico»> hace que
los Estados Unidos necesiten, en las actuales circunstancias, una
radical y sincera conversión de su tradicional tendencia hispanó­
foba, en buena parte heredada del pasado, y un estrechar lazos
de amistad con Hispanoamérica. Tanto desde la perspectiva de la
ciencia histórica como de las relaciones entre los pueblos, Powell
propone: «La destrucción de la Leyenda Negra y de
su larga Cll­
dena de ecos y consecuencias --aquel histórico «Arbol de Odio»,
cuyos frutos envenenan el mundo de habla inglesa y lo privan de
la capacidad de un acercamiento al Mundo Hispánico con justicia,
con simpatía y sin prejuicios» (pág. 224 ).
JosE. FERMÍN GARRALDA ARrzcUN.
673
Fundaci\363n Speiro